ꦰ松(song)江(jiang)古称华(hua)亭(ting),别称有云间(jian)、茸城、谷水等,是江(jiang)南著名的鱼(yu)米之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置(zhi)华(hua)亭(ting)县。元(yuan)(yuan)至(zhi)元(yuan)(yuan)十四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升(sheng)为(wei)(wei)华(hua)亭(ting)府(fu)(fu),翌年(nian)(nian)改为(wei)(wei)松(song)江(jiang)府(fu)(fu)。至(zhi)清嘉庆(qing)十年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为(wei)(wei)1府(fu)(fu)(松(song)江(jiang))、7县(华(hua)亭(ting)、上海、青浦、娄、奉贤、金山(shan)、南汇)、1厅(川沙(sha))。民国元(yuan)(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu)(fu),华(hua)亭(ting)、娄县合并
松(song)江古称华(hua)亭(ting),别称有云间𝐆、茸城、谷水等,是江南著名的(de)鱼米之乡。唐天宝十(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)亭(ting)县(xian)。元(yuan)至(zhꦓi)(zhi)元(yuan)十(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为(wei)华(hua)亭(ting)府,翌(yi)年(nian)(nian)改为(wei)松(song)江府。至(zhi)(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变(bian)为(wei)1府(松(song)江)、7县(xian)(华(hua)亭(ting)、上海(hai)、青浦、娄、奉贤(xian)、金山、南汇)、1厅(川沙)。民国(guo)元(yuan)年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府,华(hua)亭(ting)、娄县(xian)合并为(wei)华(hua)亭(ting)县(xian),归江苏省(sheng)管辖。民国(guo)三(san)年(nian)(nian)(1914年(nian)(nian))改称松(song)江县(xian)。解放(fang)后,苏南行政署设(she)松(song)江专区。1958年(nian)(nian)3月,松(song)江专区撤消,改隶(li)苏州专区。1958年(nian)(nian)11月由江苏省(sheng)划(hua)归上海(hai)市。1998年(nian)(nian)2月,国(guo)务院(yuan)批准撤县(xian)设(she)区。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Song😼jiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to🍌 Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位置(zhi)
Location
松江(jiang)区位于长江(jiang)三角(jiao)洲内上(shang)海市西(xi)南部,地处(chu)东经(jing)121°45’,北纬31°,在(zai)黄浦江(jiang)中上(shang)游。区内沪杭꧑高(gao)(gao)铁、沪苏(su)湖(hu)高(gao)(gao)铁、G60沪昆高(gao)(gao)速(su)(su)(沪杭高(gao)(gao)速(su)🧸(su)公路(lu))、G50沪渝高(gao)(gao)速(su)(su)(沪青平高(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu))、G1503上(shang)海绕城高(gao)(gao)速(su)(su)(同三国道(dao))、G15沈海高(gao)(gao)速(su)(su)(嘉金高(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉湖(hu)高(gao)(gao)速(su)(su)(机场高(gao)(gao)速(su)(su))、轨道(dao)交通9号(hao)线、22号(hao)线等干(gan)线形成(cheng)了纵横(heng)交错的(de)道(dao)路(lu)交通网,是上(shang)海连接整个长三角(jiao)、辐射长江(jiang)流域(yu)的(de)核心(xin)区域(yu)。松江(jiang)正日益成(cheng)为(wei)上(shang)海西(xi)南的(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzh𓆏ou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江区总面(mian)积604.🐼64平方(fang)公(gong)里,占上海(hai)市总面(mian)积的(de)9.5%,整个区域(yu)南宽北(bei)窄,略呈梯形(xing),其中陆地(di)面(mian)积占87.9%,水域(yu)面(mian)积占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area💧 of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% o💝f the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)区(qu)地处长江(jiang)三角(jiao🧜)洲平(ping)原,太湖流域(yu)ꦯ碟形(xing)洼地的底(di)部,地势(shi)异常低平(ping),有(you)2.7万公顷耕(geng)地的地表高(gao)程在△3.2m以下(xia)。
Songjiang is in the Yangt🌊ze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 m💙eters above sea level.
气候
Climate
松江(jiang)区属北亚热(re)带季(ji)(ji)风区域,𒈔四季(ji)(ji)分明,雨量充沛,夏季(ji)(ji)炎热(re)潮湿(shi),冬季(ji)(ji)寒冷干(gan)燥。2021年,年平均气(qi)(qi)温(wen)偏高,降水(shui)量偏多,日照(zhao)正常(chang)。全年平均气(qi)(qi)温(wen)18.2℃,比(bi)常(chang)年高2.0℃;日照(zhao)时(shi)数1864.0小(xiao)时(shi),比(bi)常(chang)年多65.0小(xiao)时(shi);降水(shui)量1560.5毫米,比(bi)常(chang)年多392.3毫米。年极(ji)端最高气(qi)(qi)温(wen)36.7℃,极(ji)端最低气(qi)(qi)温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitationᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.🎃0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水(shui)资源
Water Resources
松江区水(shui)源属黄浦江水(shui)系(xi),上(shang)受(shou)淀(dian)山湖、太湖、浙北天目山等处来水(shui),🌼经黄浦江下泄入🐽江海。境内河渠纵横,池塘(tang)众(zhong)多,是(shi)典(dian)型的水(shui)网地带。所有河流均系(xi)感潮河道(dao),每昼夜涨、落各2次(ci)。
Songjiang’s water resources come from the Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day🌟 and night.
2021年末,松江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)辖有11个(ge)镇、6个(ge)街道。全♛区(qu)(qu)有283个(ge)居(ju)委会,84个(ge)村(cun)委会。境🍰(jing)内有国家级(ji)(ji)上海松江(jiang)(jiang)经济技术开发区(qu)(qu)、国家级(ji)(ji)上海松江(jiang)(jiang)综合保税(shui)区(qu)(qu)和佘山(shan)国家旅游度假区(qu)(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are National-level🧸 Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区常住(zhu)(zhu)人口(kou)193.88万人,其中,本市户(hu)籍(ji)常住(zhu)(zhu)人口(kou)82.27万人෴,外൩来常住(zhu)(zhu)人口(kou)111.61万人。
At the end of 2021, the number of perman♓ent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍(ji)人(ren)口(kou)
Registered Population
2021年(nian)末(mo),全(quan)区(qu)户籍(ji)人(ren)口70.05万人(ren),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长3.9%,其中城镇人(ren)口60.6✃5万人(ren),比上年(nian)增(zeng)(zeng)长13.3%。全(quan)年(nian)户籍(ji)出(chu)生(sheng)人(ren)口3913人(ren),出(chu)生(sheng)率5.59‰,死亡人(ren)口5373人(ren),死亡率7.67‰,人(ren)口自然增(zeng)(zeng)长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previous year. In the whole year, the number of 💎newly born population wasಞ 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济(ji)总(zong)量
Economic Aggregate
🍨2021年(nian),松江区(qu)(qu)坚(jian)持(chi)以习近(jin)平新时(shi)代中国特色社会主(zhu)义思想为统领,聚焦“一个目标、三(san)大举措”战略(lve)布局,把稳增(zeng)长(zhang)放在更加突(tu)出的(de)位置,经济发展(zhan)韧性不断增(zeng)强,发展(zhan)态势持(chi)续(xu)向(xiang)好。全年(nian)实现地区(qu)(qu)生产总值1782.28亿元,按可比价格(ge)计算,比上年(nian)增(zeng)长(zhang)6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous ജyear at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nian),全区三次产业(ye)增(zeng)(zeng)加值(zhi)比(bi)(bi)(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产业(ye)实(shi)现增(zeng)(zeng)加值(zhi)6.03亿元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)1.3%;第(di)二产业(ye)实(shi)现增(zeng)(zeng)加值(zhi)908.96亿元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年🌠(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)8.3%;第(di)三产业(ye)实(shi)现增(zeng)(zeng)加值(zhi)867.28亿元(yuan),比(bi)(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value✅ of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财政总收入575.22亿元,比(bi)上年(nian)增长13.2%,其中,地(di)方(fang)财♛政收入250.10亿元,比(bi)上年(nian)增长13.4%。地(di)方(fang)一般公共预算支(zhi)出354.68亿元,比(bi)上年(nian)增长11.2%。
全(quan)年实现税收收入5ꦆ10.30亿(yi)(yi)元,比(bi)上年增长11.0%。ꦡ从产(chan)业(ye)看,第(di)(di)一产(chan)业(ye)实现税收0.64亿(yi)(yi)元,第(di)(di)二(er)产(chan)业(ye)实现税收199.10亿(yi)(yi)元,第(di)(di)三(san)产(chan)业(ye)实现税收310.56亿(yi)(yi)元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billi🎀on yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous ℱyear, of which the primary industry realized tax rev❀enue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax revenue of 19.910 bi🔥llion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billio♔n yuan.
松(song)江在上海(hai)郊区的排位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年(nian),在(zai)(zai)松江主要经济指标中,总量指标在(zai)(zai)八(ba)个郊区排(pai)名(ming)(ming)(ming)前三的有(you):工ﷺ业(ye)固定资产(chan)投资完成额(e)(e)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一(yi)(yi),规上工业(ye)总产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二,区级(ji)财政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二。 增速在(zai)(zai)八(ba)个郊区排(pai)名(ming)(ming)(ming)前三的有(you):合同(tong)外资额(e)(e)排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一(yi)(yi),规上工业(ye)总产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三,区级(ji)财政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the tot♍al industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 Sci🔴-tech𒁃 Innovation Corridor
长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)(chuang)走廊牢(lao)牢(lao)把握(wo)长三角G60科(ke)(ke)创(chuang)(﷽chuang)走廊上升为国(guo)家战略平台的重(zhong)大(da)历史(shi)机遇,紧(jin)扣一体化和(he)(he)高质量两个关键,瞄准国(guo)际先🐓(xian)(xian)进(jin)科(ke)(ke)创(chuang)(chuang)能力和(he)(he)产业(ye)体系,全力打造中国(guo)制造迈向中国(guo)创(chuang)(chuang)造的先(xian)(xian)进(jin)走廊、科(ke)(ke)技和(he)(he)制度(du)创(chuang)(chuang)新双轮驱动的先(xian)(xian)试走廊、产城融合发(fa)展的先(xian)(xian)行(xing)走廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, ai♛med at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutiona🦋l innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共建以来,长三角G60科(ke)创走廊坚(jian)持(chi)以“市(shi)场化、法治化、国际化”导(dao)向,深化分工合作、强化协(xie)同创新、凝聚各方合力,实现高质量(✤liang)(liang)跨越式发展。地方财政(zheng)收(shou)入占全(quan)国比(bi)重从1/15上(shang)(shang)升到(dao)1/12,市(shi)场主(zhu)体(ti)数量(liang)(liang)占全(quan)国比(bi)重从1/18上(shang)(shang)升到(dao)1/16,高新技术(shu)企业占全(quan)国比(bi)重从1/12上(shang)(shang)升到(dao)1/10,科(ke)创板上(shang)(shang)市(shi)企业超全(quan)国总数1/5。
Since the joint con♓struction of the nine cities, the Yaꦯngtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered tꦺhe joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家💛工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtz💖e River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and🤪 expert workstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and un🅰iversities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投(tou)资(zi)总(zong)量
Total Investment
2021年,全区完成固(gu)定(ding)资(zi)(zi)产投资(zi)(zi)613.48亿元,比上(shang)年增(zeng)长1.4%。其中(zhong),国有(you)♈集体联营(ying)经济实现(xian)投资(zi)(zi)302.73亿元,三(san)资(zi)(zi)企业实现(xian)投资(zi)(zi)38.53亿元,私营(ying)个体经济实现(xian)投资(zi)(zi)138.17亿元,其他经济实现(xian)投资(zi)(zi)134.05亿元。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-bi꧑llion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结(jie)构
Investment Structure
2021年(nian),全区第二产业(ye)完成投(tou)(tou)资208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)4.1%。其中,工业(ye)投(tou)(tou)资208.34亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)4.1%,绝对量位(wei)列(lie)郊区第一(yi)。第三产业(ye)完成投(tou)(tou)资405.14亿(yi)元(yuan),比(bi)上年(nian)🦩增长(zhang)0.1%。二产、三产🍰的投(tou)(tou)资比(bi)例为(wei)34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, uܫp by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in the secondary industry and ไthe tertiary industry was 34.0:66.0.
重大(da)投资项目
Major Investment Projects
2021年,全区计(ji)划总投(tou)♈资过(guo)亿的(de)(de)工业项(xiang)目(mu)143个,实(shi)现投(tou)资额(e)158.31亿元,占全区工业固(gu)定资产投(tou)资总额(e)的(de)(de)76.0%。万象汽车、比亚(ya)迪𝄹电池、尚(shang)实(shi)能源科(ke)技(ji)、华道生物医药(yao)等一批重大产业项(xiang)目(mu)落地;复宏汉(han)霖、珑睿信息(xi)、顺络(luo)电子、G60科(ke)创云廊、海尔卡萨(sa)帝、超硅半导(dao)体等项(xiang)目(mu)有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment excee♈ded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现农业(ye)(ye)总产(chan)(chan)(chan)(chan)值(zhi)17.98亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降8.9%。其中,种(zhong)植业(ye)(ye)产(chan)(chaꦰn)(chan)(chan)值(zhi)8.30亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长10.2%;林业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值(zhi)2.72亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降28.6%;畜牧业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值(zhi)3.77亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降18.7%;渔业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值(zhi)0.66亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长2.7%;农林牧渔服务业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)(chan)值(zhi)2.54亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the pr🌊evious year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, downও by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡(xiang)村振兴
Rural Revitalization
继(ji)续做好乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴(xing)大文(wen)章(zhang)。获(huo)评全市唯(wei)一(yi)(yi)的全国粮食生产先(xian)进(jin)集体,乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴(xing)农民(min)(min)满意度连续多年全市领(ling)先(xian)。家(jia)庭农场持续深(shen)化,粮食亩产、生猪出栏(lan)量、绿(lv)色食品认证率(lv)位居(ju)(ju)全市前列。开展“大棚(peng)房(fang)”专项整治,严守耕(geng)地保护红(hong)线。推进(jin)新一(yi)(yi)轮农村宅(zhai)基地改革(ge),农民(min)(min)相对集中(zhong)居(ju)(ju)住(zhu)签约4556户(hu),形成乡(xiang)村振(zhen)(zhen)兴(xing)示范村“黄桥经(jing)验”,农村人居(ju)(ju)环境持续改善。2.9万户(hu)居(ju)(ju)民(min)(min)接(jie)装天然气,247条(tiao)农村公路完成提档升(sheng)级。率(lv)先(xian)在全市完成农村集体产权(quan)制度改革(ge),搭(da)建(jian)全市首家(jia)农村集体资产经(jing)营(ying)管(guan)理平台,试(shi)点农村集体经(jing)营(ying)性建ಌ(jian)设(she)用地入市。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the♊ lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌(pai)
Agricultural Brand
农(nong)产品(pin)品(pin)牌效应不(bu)断扩大(da)(da)(da)。汇民(min)专(zhuan)业合(he)作社的大(da)(da)(da)米(mi)荣获(huo)2021上(shang)海(hai)地(di)产优质早熟(国庆)大(da)(da)(da)米(mi)“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)(ji♛ang)。黄浦江(jiang)大(da)(da)(da)闸蟹(xie)荣获(huo)2021年王宝和(he)杯全国河蟹(xie)大(da)(da)(da)赛“最(zui)佳口(kou)感奖(jiang)(jiang)”和(he)“金蟹(xie)奖(jiang)(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道(dao)悠闲农(nong)业专(zhuan)业合(he)作社“玉女”小番(fan)茄(qie)荣获(huo)2021上(s🎐hang)海(hai)地(di)产优质番(fan)茄(qie)品(pin)鉴评优和(he)展示(shi)活动中小果(guo)型(xing)番(fan)茄(qie)“银奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang),家绿蔬(shu)菜(cai)专(zhuan)业合(he)作社“金童”小番(fan)茄(qie)获(huo)中小果(guo)型(xing)“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)“最(zui)受市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)(jiang)”两(liang)项(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” an🐻d “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工(gong)业生产
Industrial Production
全区工业经济持续稳(wen)定发(fa)展(zh💃an),总量创历(li)年新高,发(fa)展(zhan)质量不(bu)断提升,制造业核心竞争力不(bu)断增✅(zeng)强。2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区实现工(gong)🌳(gong)(gong)业增加值(zhi)(zhi)875.07亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)8.6%。全(quan)区完成(cheng)工(gong)(gong)(gong)业总产值(zhi)(zhi)4868.31亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)7.5%,其中(zhong),规模以上(shang)工(gong)(gong)(gong)业产值(zhi)(zhi)4441.48亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)7.2%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)实现工(gong)(gong)(gong)业销售(shou)产值(zhi)(zhi)4864.62亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% over the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan🗹, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)区三(san)大(da)💫优(you)势产(chan)业(ye)全(quan)年(nian)实现(xian)工(gong)业(ye)总产(chan)值3418.59亿(yi)元(yuan),占全(quan)区规上的比重为77.0%。其(qi)中,电子信息业(ye)实现(xian)产(chan)值1846.91亿(yi)🤪元(yuan);现(xian)代装备业(ye)实现(xian)产(chan)值1274.35亿(yi)元(yuan);都市型(xing)工(gong)业(ye)实现(xian)产(chan)值297.32亿(yi)元(yuan)。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output va🎀lue of the electronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年,全(quan)(quan)区战略性(xing)新兴产(chan)(chan)业(ye)(制造业(ye)部分)全(quan)(quan)年实现工(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)2826.75亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)4.3%,占全(quan)(quan)区规上(shang)(shang)的比(bi)重提升至63.6%。其(qi)中,六大新兴产(chan)(chan)业(ye)实现工(gong)业(ye)总产(chan)(chan)值(zhi)969.20亿(yi)(yi)元,比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)3.8%。部分产(chan)(chan)业(ye)取得较快增(zeng)长(zhang)(zhang),如:节能(neng)环(huan)保(bao)比(bi)上(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)16.4%,高端(duan)装备๊比(bi)上(shang☂)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% 🃏year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)积极贯彻(che)落实(shi)稳增(zeng)长政策和措施(shi),建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)疫情防控得当(dang)、生产形势(shi)向(xiang)好。全(quan)年(nian)(nian)实(shi)现建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)末(mo)(mo),有(you)资(zi)质(zhi)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)180家(jia),全(quan)年(nian)(nian)完成建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)总(zong)产值(zhi)(zhi)217.94亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)等级(ji)分,一级(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)96.41亿(yi)元(yuan);二级(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)62.47亿(yi)元(yuan);三级(ji)资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完成建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)。至年(nian)(nian)末(mo)(mo),全(quan)区(qu)资(z🐷i)质(zhi)以上(shang)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)房(fang)屋施(shi)工(gong)(gong)面积870.64万(wan)平(ping)方米;房(fang)屋竣(jun)工(gong)(gong)面积239.65万(wan)平(ping)方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 e♕nterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualifꦉication, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现(xian)金融业增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)加(jia)值64.39亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)4.8%。至(zhi)年(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有银行32家,金融机构各(ge)项存款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)(e)4055.87亿(yi)元(yuan),比年(nian)(nian)初(chu)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)3.6%,其中(zhong)人民(min)币3442.07亿(yi)元(yuan),占(zhan)存款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)(e)的84.9%。金融机构各(ge)项贷款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)(e)2469.52亿(yi)元(yuan),比年(nian)(nian)初(chu)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)6.3%,其🐽中(zhong)人民(min)币2124.81亿(yi)元(yuan),占(zhan)贷款余(yu)(yu)额(e)(e)(e)(e)的86.0%。至(zhi)年(nian)(nian)末,共有证券(quan)机构网点(dian)24个,全(quan)年(nian)(nian)实现(xian)证券(quan)交(jiao)易成交(jiao)额(e)(e)(e)(e)18645.55亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)25.8%。成交(jiao)额(e)(e)(e)(e)中(zhong),国家债券(quan)1561.67亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.0%;股票(piao)12661.57亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)19.7%;基金1194.91亿(yi)元(yuan),比上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks i🐽n the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the 🉐previous year.
2021年,全(quan)区(qu)新增上市企业(ye)4家(jia)(jia),其中上交(jiao)所(suo)主板(ban)1家(jia)(jia)、创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia)、北(bei)交(jiao)所(suo)2家(jia)(jia);累计上市企业(ye)总数达到30家(jia)(jia),居(ju)全(quan)市第(di)三(san)。上交(jiao)所(suo)、深交(jiao)所(suo)、北🅘(bei)交(jiao)所(suo)新受(shou)理全(quan)区(qu)上市企业(ye)💮5家(jia)(jia),其中上交(jiao)所(suo)主板(ban)3家(jia)(jia),创(chuang)业(ye)板(ban)1家(jia)(jia),北(bei)交(jiao)所(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 🔥4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年(nian),全(quan)区新(xin)(xin)增上(shang)市挂(gua)牌(pai)企业(ye)(ye)119家(jia)(jia)(jia),累计已上(shang)市挂(gua)牌(pai)企业(ye)(ye)524家(jia)(jia)(jia),其中上(shang)市企业(ye)(ye)达(da)30家(jia)(jia)(jia),新(xin)(xin)三板(ban)35家(j꧟ia)(jia)(jia)、E板(ban)30家(jia)(jia)(jia),N板(ban)49家(jia)(jia)(jia),展示板(ban)380家(jia)(ji💧a)(jia)。上(shang)股交(jiao)挂(gua)牌(pai)企业(ye)(ye)主(zhu)要集中在电子信息、传(chuan)媒、新(xin)(xin)能源、新(xin)(xin)材(cai)料、商业(ye)(ye)贸易等行业(ye)(ye),挂(gua)牌(pai)数量全(quan)市排名第一(yi)。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly conc💝entrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed compaꦏnies.
2021年,全区实现(xian)批发零售(shou)(shou)业(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)188.02亿(yi)(yi)元(yuan),比上年增(zeng)长(zhang)(zhang)7.6%;实现(xian)住宿餐饮业(ye)增(zeng)加(jia)值(zhi)18.74亿(yi)(꧙yi)元(yuan),比上年增(zeng)长(zhang)(zhang)15.9%。全年实现(xian)商品销(xiao)(xiao)售(shou)(shou)总额(e)(e)3028.73亿(yi)(yi)元(yuan),比上年增(zeng)长(zhang)(zhang)13.6%,其中,限(xian)额(e)(e)以上商业(ye)通过公共互联(lian)网(wang)络(luo)实现(xian)商品销(xiao)(xiao)售(shou)(shou)额(e)(e)152.61亿(yi)(yi)元(yuan)。全年实现(xian)社会消费品零售(shou)(shou)总额(e)(e)664.70亿(yi)(yi)元(yuan),比上年增(zeng)长(zhang)(zhang)9.9%。吃(chi)、穿、用、烧和各经(jing)济(ji)类型零售(shou)(shou)额(e)(e)实现(xian)全面增(zeng)长(zhang)(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous🔥 year. Among them, the commercial enter🐼prises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food,🐭 clothing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮(you)政、快递业务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)区完ꦏ(wan)成邮(you)政(zheng)业务(wu)总量2.19亿元,比(bi)上年增(zeng)2.3%。全(quan)区规模以(yi)上快递服务(wu)企业完(wan)成业务(wu)量2.15亿件,比(bi)上年下降(jiang)4.2%;完(wan)成快递业务(wu)收入𒁃15.97亿元,比(bi)上年增(zeng)长(zhang)2.1%。
In𓆉 2021, the total volume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previo🉐us year.
电信业务
Telecommunications Business
2021年(nian)(nian),全区完成电(dian)(dian)信(xin)业(ye)务(wu)总(zong)量(liang)10.42亿元,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长5.9%。至年(nian)(nian)末(mo),全区固定电(dian)(dian)话(hua)用(yong)户33.11万户,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长1.1%,其中,住宅电(dian)(dian)话(hua)17.86万户,比(bi)(bi)上年(nian🍸)(nian)下降3.6%;宽(kuan)🌼带用(yong)户数39.72万户,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长4.7%;移(yi)动用(yong)户数98.56万户,比(bi)(bi)上年(nian)(nian)增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million 🍌were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实现房(fang)地(di)(di)产(chan)业增加(jia)值226.61亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)0.5%。在(zai)“房(fang)住不炒”的政策(ce)导向之下(xia)(xia),♐2021年(nian)(nian)(nian)全(quan)区(qu)房(fang)地(di)(di)产(chan)市(shi)场(chang)降(jiang)温(wen)明显。全(quan)年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)地(di)(di)产(chan)投(tou)资335.43亿元(yuan)(yuan),与(yu)去年(nian)(nian)(nian)持(chi)平,其中(zhong),住宅投(tou)资227.64亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)8.3%。商(shang)品(pin)房(fang)施工面积1233.74万平方米(mi),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)下(xia)(xia)降(jiang)15.4%。全(quan)年(nian)(nian)(nian)新(xin)建商(shang)品(pin)房(fang)销售面积194.10万平方米(mi),新(xin)建商(shang)品(pin)房(fang)销售额482.29亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)交(jiao)易(yi)仍(reng)然较为活(huo)跃(yue),全(quan)年(nian)(nian)(nian)存量房(fang)交(jiao)易(yi)套(tao)数23080套(tao),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长26.7%;交(jiao)易(yi)面积230.79万平方米(mi),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长24.9%;交(jiao)易(yi)金额643.22亿元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)(nian)增长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous ye🍃ar, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松江(jiang)继𒅌续全(quan)面(mian)贯彻落实“构建(jian)以国(guo)内(nei)大(da)循环为主体(ti),国(guo)内(nei)国(guo)际双循环相互促(cu)进的新(xin)发(fa)展格局”理(li)念,抓(zhua)住机遇、深化合(he)作。全(quan)年(nian)新(xin)批准外商投资(zi)(zi)(zi)(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)367个(ge)(ge),增资(zi)(zi)(zi)(zi)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)65个(ge)(ge),实现项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)总投资(zi)(zi)(zi)(zi)25.75亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)增长23.9%;合(he)同外资(zi)(zi)(zi)(zi)21.29亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)增长91.6%,创历史新(xin)高,其(qi)中(zhong)新(xin)批准项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)16.33亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)增长137.8%;实际到(dao)位资(zi)(zi)(zi)(zi)金6.23亿美(mei)元,比(bi)上年(nian)增长85.8%,创近十年(nian)来(lai)新(xin)高。在松江(jiang)新(xin)批准投资(zi)(zi)(zi)(zi)的国(guo)家和(he)地区(qu)累计达(da)132个(ge)(ge),项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)数居前三位的分别为:中(zhong)国(guo)香(xiang)港89个(ge)(ge),中(zhong)国(guo)台(tai)湾58个(ge)(ge),美(mei)国(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “building 🔥a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dol♈lars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商(shang)环(huan)境
Business Environment
政策支持
Policies
细化各领(ling)域(yu)营(ying)商环(huan)境政策支撑(ch﷽eng)。今年以来,各部门深入贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)两(liang)级(ji)4.0版工(gong)(gong)作方(fang)案(an),区(qu)(qu)建管委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)进一步(bu)优化营(ying)商环(huan)境、加强(qiang)松江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)工(gong)(gong)程(cheng)建设项目(mu)审(shen)批审(shen)查中心建设的(de)实(shi)施(shi)方(fang)案(an)》,做(zuo)(zuo)深做(zuo)(zuo)实(shi)工(gong)(gong)程(cheng)建设项目(mu)“一站(zhan)式”审(shen)批;区(qu)(qu)政务(wu)(wu)服(fu)务(wu)(wu)办制(zhi)定(ding)(ding)《松江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)“一网通办”政务(wu)(wu)服(fu)务(wu)(wu)投诉建议和“好差评(ping)”办理工(gong)(gong)作实(shi)施(shi)办法》,全力构(gou)(gou)建政务(wu)(wu♊)服(fu)务(wu)(wu)“好差评(ping)”制(zhi)度体系(xi);区(qu)(qu)经委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)加快松江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)生(sheng)物医药产(chan)业(ye)高(gao)质(zhi)量集聚发展的(de)若干政策规定(ding)(ding)》,奋力打(da)造生(sheng)物医药产(chan)业(ye)创新高(gao)地(di);出台《关于(yu)存量低效(xiao)工(gong)(gong)业(ye)用地(di)盘活处置工(gong)(gong)作的(de)实(shi)施(shi)方(fang)案(an)》,精准实(shi)施(shi)产(chan)业(ye)结构(gou)(gou)调(diao)整,提高(gao)土地(di)利用率;区(qu)(qu)人(ren)社局(ju)制(zhi)定(ding)(ding)《松江(jiang)(jiang)区(qu)(qu)关于(yu)使(shi)用地(di)方(fang)教育(yu)附加专项资(zi)金支持开展职工(gong)(gong)职业(ye)培训的(de)实(shi)施(shi)细则》等(deng)4个规范性文件,持续提升人(ren)力资(zi)源服(fu)务(wu)(wu)效(xiao)能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghai” Government Affairs Service and spared no effort to build 🌼the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several🐻 Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营(ying)经济
Private Economy
全(quan)年新发展民(min)营经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)户数36465户,至年末,实有注册户数172566户。民(min)营经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)全(quan)年实现税收(shou)(shou)289.93亿(yi)元(yuan)。民(min)营经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)招商及(ji)税收(shou)(sไhou)双双创下历史新高,其中(zhong),民(min)营经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)税收(shou)(shou)占全(quan)区(qu)总(zong)税收(shou)(shou)的56.8%,占比超过一半,为全(quan)区(qu)经(jing)(jing)(jing)济(ji)꧅(ji)社会发展作出了(le)重要贡(gong)献(xian)。
During the year, there were 36,46𓃲5 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenuꦜe of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both re♔ached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting fಌor more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江(jiang)经(jing)济技术开(kai)发区
National Shanghai Son𝐆gjiang Economic and Technological Development Zone
2021年(nian)(nian),经济技(ji)术开发区(qu)全(quan)年(nian)(nian)实现规上(shang)(shang)工(gong)(gong)业总(zong)产值2826.90亿(yi🍷)(yi)元,占全(quan)区(qu)规上(shang)(shang)工(gong)(gong)业总(zong)产值的(de)63.6%;引(yin)进合同外(wai)资(zi)13.35亿(yi)(yi)美元,占全(quan)区(qu)合同外(wai𓄧)资(zi)的(de)62.7%;实现工(gong)(gong)业固定资(zi)产投资(zi)98.79亿(yi)(yi)元,占全(quan)区(qu)工(gong)(gong)业投资(zi)总(zong)额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 b༺illion US dollar🅰s, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级松江综合保(bao)税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)(qu)(qu)内(nei)共(gong)落户(hu)474家企业,共(gong)计吸引外商总(zong)投资24.5亿(yi)美元。实(shi)现综(zong)合(he)税(shui)收(shou)46.85亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)长(zhang)46.85%,其中工商税(shui)收(shou)实(shi)现翻(fan)番。实(shi)现进(jin)出(chu)口额2311.1亿(yi)元,同(tong)比增(zeng)长(zhang)12.3%,占全市各综(zong)保区(qu)(qu)(qu)进(jin)出(chu)口值的43.9% ,位(wei)列上海(hai)各综(zong)合(he)保税(shui)区(qu)(qu)(qu)之首,全国第🌳五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total💧 foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家(jia)旅游(you)度假(jia)区
Sheshan National Tourist Resort
佘(she)山国家旅(lv)游(you)度假区以人(ren)文荟萃的(de)历史文化和源远流长的(de)宗(zong)教胜迹名闻遐(xia)迩,是(shi)上海唯一的(de)自然山林(lin)胜地。2021年(n꧃ian)佘(she)山度假区共(gong)(gong)计(ji)接待游(you)客1237万(wan)人(ren)次,同(tong)比(bi)年(nian)增(zeng)长47.95%,其(qi)中(zhong)景区累(lei)计(ji)接待游(you)客1048.94万(wan)人(ren),同(tong)比(bi)增(zeng)长50.91%,酒店累(lei)计(ji)接待游(you)客188.16万(wan)人(ren),同(tong)比(bi)增(zeng)长33.38%;营(ying)收共(gong)(gong)计(ji)16.34亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)比(bi🍌)增(zeng)长41.15%,其(qi)中(zhong)景区共(gong)(gong)计(ji)营(ying)收9.66亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)比(bi)增(zeng)长41.82%,酒店共(gong)(gong)计(ji)营(ying)收6.68亿(yi)(yi)元(yuan),同(tong)比(bi)增(zeng)长40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The to♈tal revenue w🌠as 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网融合(he)(he)”建设加快推进(jin):沪苏(su)湖铁路(lu)(lu)完(wan)成主体(ti)专项(xiang)(xiang)规划调整,累计(ji)完(wan)成动(dong)迁腾(teng)地2331亩;松江(jiang)枢(shu)纽(niu)铁路(lu)(lu)站房(铁路(lu)(lu)推进(jin))实施方(fang)案通过(guo)国铁集团(tuan)审查(cha),初步设计(ji)工(gong)(gong)作已(yi)启动(dong);枢(shu)纽(niu)综合(he)(he)交(jiao)通工(gong)(gong)程(地方(fang)推进(jin))的项(xiang)(xiang)建书(shu)完(wan)成批复,同步启动(dong)工(gong)ও(gong)可(ke)编制和(he)选址用地预审工(gong)(gong)作;有轨电车T2西(xi)延(yan)伸(shen)项(xiang)(xiang)目(mu)专项(xiang)(xiang)规划已(yi)通过(guo)市规划资源局在(zai)线质检,项(xiang)(xiang)建书(shu)已(yi)编制完(wan)成;铁东生活片区(qu)公交(jiao)枢(shu)纽(niu)基(ji)本完(wan)工(gong)(gong);南永(yong)丰(feng)、轨交(jiao)9号线九亭(ting)站公交(jiao)枢(shu)纽(niu)项(xiang)(xiang)目(mu)全面(mian)开工(gong)(gong)建设;区(qu)区(qu)对接(jie)(断头路(lu)(lu))项(xiang)(xiang)目(mu)金玉(yu)路(lu)(lu)跨油墩港已(yi)开放交(jiao)通,昆港公路(lu)(lu)(非涉铁段(duan))已(yi)完(wan)工(gong)(gong)验收,泖亭(ting)-剑(jian)川路(lu)(lu)(区(qu)区(qu)对接(jie)段(duan))、乐都西(xi)路(lu)(lu)跨油墩港已(yi)完(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study a🃏nd the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan R🌊oad (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian),区属三(san)家供水(shui)(shui)企业全(quan)年(nian)(nian)自(zi)来(lai)水(shui)(shui)供水(💜shui)(shui)总量(liang) 17097万(wan)立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)5.1%,日均(jun)供水(shui)(shui)量(liang)46.84万(wan)立(li)方(fang)米;售水(shui)(shui)总量(liang)13903万(wan)立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)5.9%。至年(nian)(nian)末,全(quan)年(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿(yi)度,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)21.1%;天然气(qi)售气(qi)量(liang)30282万(wan)立(li)方(fang)米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)10.0%;液(ye)化气(qi)售气(qi)量(liang)32732吨,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)增长(zhang)10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natur🐭al gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环境保护(hu)
Urban Environmental Protection
环境(jing)保护和(he)整(zheng)治(zhi)力度继(ji)续加大(da)。2021年,全区(qu)(qu)用于环境(jing)保护的(de)资金投入(ru)88.23亿元,相当于地(di)(di)区(qu)(qu)生产(chan)总(zong)值的(de)5.0%。深入(ru)开(kai)展(zhan)工业企业挥发性有机物(VOCs)综合治(zhi)理,截(jie)至2021年底(di)已完(wan)成270家企业的(de)治(zhi)理工作。全年空气优良天(tian)数为330天(tian),环境(jing)空气质量(liang)优良率90.4%,比(bi)上年提高2.7个(ge)百分点;PM2.5年平(ping)均浓(nong)度30微克/立方(fang)米,比(bi)上年下降6.3%。在全市率先完(wan)成水源地(di)(di)和(he)市级河(he)道入(ru)河(he)排污口排查,共(gong)涉及河(he)道长(zhang)度2🌺78公里。全年27个(ge)国考、市考断面水质全面达(da)标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previou💛s year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets,꧋ involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cross-sections continued to reach the standard.
垃圾综合治(zhi)理
Garbage Management
垃(la)圾(jiꦯ)综合治(zhi)理(li)成效明🌸显(xian)。分(fen)类实效稳(wen)中向好,全区生活垃(la)圾(ji)分(fen)类全覆盖,2021年,全区生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)(yun)(yun)总(zong)量89.21万(wan)吨(dun),其中,干垃(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)处置(zhi)量1115吨(dun),湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)分(fen)出量(含餐厨垃(la)(la)圾(ji)(ji))805吨(dun),可(ke)回(hui)收物(wu)日(ri)回(hui)收量524吨(dun),有害(hai)垃(la)(la)圾(ji)(ji)日(ri)收运(yun)(yun)(yun)量0.07吨(dun),生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)回(hui)收利用率45.2%,村居、单位(wei)分(fen)类达标(biao)(biao)率稳定在95%以(yi)上。全程(cheng)体(ti)系更加完(wan)善(shan),累(lei)计完(wan)成可(ke)回(hui)收物(wu)中转站提(ti)标(biao)(biao)13个、服务点提(ti)升(sheng)391个,完(wan)成146条道路(lu)、18个商业广场废物(wu)箱投口(kou)改造,天马(ma)焚烧厂(chang)二期、湿垃(la)(la)圾(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化处理(li)厂(chang)、建筑垃(la)(la)圾(ji)(ji)资(zi)源(yuan)化处理(li)厂(chang)投产(chan)运(yun)(yun)(yun)行,总(zong)设(she)计处置(zhi)能力(li)(li)达到212万(wan)吨(dun)/年,处置(zhi)能力(li)(li)位(wei)于全市前列,从2021年6月底开始,停止生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)外运(yun)(yun)(yun)处置(zhi),生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)实现(xian)区域内闭环(huan)分(fen)类处置(zhi)的(de)目标(biao)(biao),“一网统管”综(zong)合管理(li)平(ping)台建成上线。落(luo)实固废检查(cha)、长江(jiang)经(jing)济带(dai)生(sheng)(sheng)态环(huan)境问题整改要求,规(gui)范生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)残液和冲洗水(shui)收运(yun)(yun)(yun)处置(zhi),生(sheng)(sheng)活垃(la)(la)圾(ji)(ji)清运(yun)(yun)(yun)管理(li)精细化水(shui)平(ping)不断提(ti)升(sheng),建筑垃(la)(la)圾(ji)𒅌(ji)中转站环(huan)境控制(zhi)措施落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domesﷺtic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control 𓆏measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年,全区(qu)(qu)共(gong)新(xin)𓆉(xin)增森林面(mian)积2500亩,森林覆盖率达到18.84%,共(gong)建(jian)(jian)(jian)成6个开放休闲林地(di)。全速(su)推进绿(lv)化建(jian)(jian)(jian)设(she),全年新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)绿(lv)地(di)总(zong)量20.54公顷、绿(lv)道(dao)20.35公里、立体绿(lv)化1.77公顷,建(jian)(jian)(ಞjian)设(she)完成8座(zuo)街心花园、新(xin)(xin)建(jian)(jian)(jian)昆(kun)水(shui)街绿(lv)地(di)公园。随着方(fang)塔公园、醉白池(chi)公园荣获国家4A级旅(lv)游(you)景区(qu)(qu),公园服务能级进一步提升,提供了更洁(jie)净、多(duo)彩、文明(ming)、安全、和谐、宜游(you)的(de)城市公园环境(jing)。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reachedꦡ 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信(xin)息基(ji)础设施能级持(chi)续(xu)提升。2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)实(shi)现电子信(xin)息业(ye)(ye)(ye)工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值1846.91亿元,占(zhan)全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)规上(shang)(shang)(shang)工业(ye)(ye)(ye)总产(chan)(chan)值的41.6%。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)实(shi)现计算机通信(xin)和其他电子设备(bei)制造业(ye)(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)投(tou)资(zi)79.07亿元,比(bi)上(sꦚhang)(shang)(shang)年(nian)增长12.0%,占(zhan)全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)工业(ye)(ye)(ye)固定资(zi)产(chan)(chan)投(tou)资(zi)的38.0%。发挥数字(zi)(zi)经济对(dui)高质量发展的驱动作用(yong)。“松(song)(song)江G60科(ke)创走(zou)廊数字(zi)(zi)经济创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群”获评(ping)全(quan)(quan)(quan)(quan)国(guo)首个数字(zi)(zi)经济领域的国(guo)家创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)集群试点。全(quan)(quan)(quan)(quan)面(mian)推进城(cheng)市(shi)(shi)数字(zi)(zi)化转型(xing),松(song)(song)江新(xin)(xin)城(cheng)G60数字(zi)(zi)经济创新(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)示范区(qu)成功(gong)入(ru)(ru)选首批市(shi)(shi)级示范区(qu),2021年(nian)度城(cheng)市(shi)(shi)数字(zi)(zi)化转型(xing)评(ping)估位(wei)列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,松(song)(song)江在宽带平(ping)(ping)均(jun)接(jie)入(ru)(ru)速(su)率(lv)、500M用(yong)户占(zhan)比(bi)、5G移动电话用(yong)户占(zhan)比(bi)等(deng)指标上(shang)(shang)(shang)排名全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第一(yi)。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)新(xin)(xin)建5G基(ji)站1704个,累积建成5G基(ji)站4340个,位(wei)列全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,实(shi)现5G网(wang)络全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)广(guang)覆盖(gai)。5G赋能工业(ye)(ye)(ye)互联网(wang)建设,长三角G60工业(ye)(ye)(ye)互联网(wang)平(ping)(ping)台(tai)应(ying)用(yong)创新(xin)(xin)体验中(zhong)心正式投(tou)入(ru)(ru)运营,区(qu)级工业(ye)(ye)(ye)互联网(wang)产(chan)(chan)业(ye)(ye)(ye)创新(xin)(xin)工程立项7家,扶持(chi)资(zi)金1750万元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband ಞaccess rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年(nian)(nian),全区实现(ཧxian)(xian)新增就业岗位18002个,帮助(zhu)长期失业青年(nian)(nian)实现(xian)(xian)就业 496人(ren),帮扶(fu)引领成功创业 672户,城(cheng)乡登记失业人(ren)数7008人(ren)。全年(nian)(nian)开展(zhan)职业培(pei)训(xun)41950人(ren),其中高(gao)级(ji)及以上职业资格(ge)培(pei)训(xun)94人(ren),中高(gao)级(ji)层次培(pei)训(xun)数量占7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accoꦜunted for 7.6% of the total amount of training.
城乡(xiang)居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样(yang)调查,2021年(nian),全区居民人均可(ke)支配收(shou)(shou)(shou)入64812元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)(zeng)(zeng)速超过全市平均增(zeng)(zeng)(zeng)速0.9个百(bai)分点(dian),排名全市第五。其中,工资性收(shou)(shou)(shou)入49289元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)10.2%;经营净(jing)收(shou🌸)(shou)(shou)入1847元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)(shou)(shou)入6986元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)0.9%;转移(yi)净(jing)收(shou)(shou)(shou)入6690元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per cap♛ita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income wa൲s 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住水平(ping)
Living Standards
2021年(nian),全(quan)区(qu)保(bao)障房(fangও)(fang)(fang)施工(gong)面(mian)(mian)积(ji)688.96万(wan)平(ping)方米,保(bao)障房(fang)(fang)(fang)投资(zi)117.31亿元,保(bao)障房(fang)(fang)(fang)销(xiao)售面(mian)(mian)积(ji)90.28万(wan)平(ping)方米。全(quan)年(nian)区(qu)属动迁安(an)置房(fang)(fang)(fang)开工(g🔥ong)8489套,竣工(gong)4438套。新(xin)增供应(ying)公共租(zu)赁(lin)房(fang)(fang)(fang)项目16个,共1009套房(fang)(fang)(fang)屋。全(quan)年(nian)为735户家庭发放廉租(zu)住房(fang)(fang)(fang)租(zu)金补贴约1374万(wan)元,廉租(zu)房(fang)(fang)(fang)源已(yi)分配212套。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new✅ public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental houওsing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服务(wu)
Elderly Care Services
扎实推进养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)重点工程(cheng)、实事项(xiang)目(mu)。2021年(nian),全区(qu)(qu)完成(cheng)新(xin)增养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床位(wei)170张(zhang)、改(gai)造(zao)认知症照护(hu)(hu)床位(wei)420张(zhang)、改(gai)造(zao)老(lao)(lao)(lao)年(nian)护(hu)(hu)理型床位(wei)132张(zhang);完成(cheng)新(xin)建社(she)区(qu)(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心4家(jia)(jia)、新(xin)建老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)日(ri)间服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)中(zhong)心2家(jia)(jia)、新(xin)建社(she)区(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)助餐(can)场所(suo)3家(jia)(jia)、规范化老(lao)(lao)(lao)年(nian)活动室建设97家(jia)(jia)、新(xin)建老(lao)(lao)(lao)年(nian)人(ren)示范睦邻(lin)点8个,新(xin)建幸福老(lao)(lao)(lao)人(ren)家(jia)(jia)1个。做好养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)疫情(qing)防控(kong)工作,开展养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构消防安全评估,实施老(lao)(lao)(lao)年(nian)助餐(can)可(ke)追溯系统建设,养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)质(zhi)量日(ri)常监测得(de)分排名全市第三(san)。继续(xu)与嘉兴市和宣城(cheng)市推进长(zhang)三(san)角一体化养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao),共(gong)(gong)有38家(jia)(jia)异地养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构、6家(jia)(jia)一体化养(🌃yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)实训基地、97家(jia)(jia)老(lao)✨(lao)(lao)年(nian)旅游推荐景区(qu)(qu)名单。完成(cheng)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)收费价格调整。至年(nian)末(mo),全区(qu)(qu)共(gong)(gong)有养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)机(ji)(ji)构24 家(jia)(jia),长(zhang)者照护(hu)(hu)之家(jia)(jia)9家(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)床位(wei)数(shu) 8420张(zhang),收养(yang)(yang)(yang)各(ge)类人(ren)员4961人(ren)。全年(nian)提供(gong)居家(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)40.09万人(ren)次,为10000名高龄老(lao)(lao)(lao)人(ren)提供(gong)互助服(fu)(fu)务(wu)(wu)(wu)(wu)(老(lao)(lao)(lao)伙伴计划项(xiang)目(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly toꦇurism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会救(jiu)助体系(xi)不断完(wan)善,2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)完(wan)成(cheng)社会救(jiu)助标准调整(zheng)、残(can)疾人(ren)两(liang)项补(bu)贴和帮困(kun)粮油调整(zheng),保障(zhang)困(kun)难群(qun)众基本生(sheng)活(huo)。全(quan)年(nian)(nian)实施各类救(jiu)助16.22万(wan)人(ren)次,发(fa)放救(jiu)助资(zi)金1.59亿(yi)元(yuan),其中城镇居(ju)民最低(di)生(sheng)活(huo)保障(zhang)4.47万(wan)人(ren)次、5213.92万(wan)元(yuan),农村居(ju)民最低(ꦡdi)生(sheng)活(huo)保障(zhang)0.73万(wan)人(ren)次、780.82万(wan)元(yuan)。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two su𓄧bsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to🌼 ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of tha🌳t, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guara🐲ntee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体(ti)
发挥企(qi)(qi)(qi)业(ye)科技创新(xin)主体(ti)作(zuo)用。2021年(nian)(nian),全(quan)区高(gao)新(xin)技术企(qi)(qi)(qi)业(ye)申报总数(shu)达(da)1041家(jia),位(wei)(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)(di)三;全(quan)区有效(xiao)期内高(gao)新(xin)技术企(qi)(qi)(qi)业(ye)总数(shu)达(da)2306家(jia),同(tong)比增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)31.4%,位(wei)(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第﷽(di)(di)三,实(shi)现五年(nian)(nian)翻(fan)两番,当(dang)年(nian)(nian)净(jing)增(zeng)高(gao)新(xin)技术企(qi)(qi)(qi)业(ye)551家(jia)。11家(jia)科技企(qi)(qi)(qi)业(ye)获(huo)2021年(nian)(nian)度(du)上海市(shi)科技小巨(ju)人(🥀含(han)培(pei)育)工程立项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)(di)四,全(quan)区科技小巨(ju)人(含(han)培(pei)育)企(qi)(qi)(qi)业(ye)总计(ji)167家(jia)。2020年(nian)(nian)R&D经费投入(ru)(ru)75.16亿元,同(tong)比增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)10.2%;投入(ru)(ru)强(qiang)度(du)达(da)到4.59%,比2019年(nian)(nian)高(gao)出0.27个(ge)百分点,且(qie)超过(guo)全(quan)市(shi)平(ping)均水平(ping)0.42个(ge)百分点,其中(zhong),企(qi)(qi)(qi)业(ye)R&D经费投入(ru)(ru)占投入(ru)(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业(ye)研发主体(ti)地(di)位(wei)(wei)显著。认定市(shi)高(gao)新(xin)技术成果转(zhuan)化(hua)项(xiang)(xiang)目81项(xiang)(xiang),位(wei)(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)(di)二。技术合同(tong)登记认定865项(xiang)(xiang),成交金额190.79亿元,同(tong)比增(zeng)长(zhang)(zhang)(zhang)320.2%,位(wei)(wei)列(lie)全(quan)市(shi)第(di)(di)三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. 𝔉In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021.ﷺ Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registe📖red, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利(li)成(cheng)果
Patent Achievements
创新(xin)活力不断释放(fang)。2021年,全区(qu)(qu)专利(li)(li)授(shou)权(quan)(quan)21277件,同比增(zeng)长39.8%,数量排(pai)名(ming)全市第(di)二。至(zhi)年末,全区(qu)(qu)有效专利(li)(li)69250件,比上年增(zeng)加(jia)(jia)18068件,数量排(pai)名(ming)全市第(di)三;其中有效发明(ming)专利(li)(li)10588件,比上年增(zeng)加(jia)(jia)1636件。每万人(ren)有效发明(ming)专利(li)(li)拥有量55.44件,比上年增(zeng)加(jia)(jia)8.57件。松江(jiang)区(qu)(qu)推(tui)进(jin)国家(jia)(jia)ꦍ知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)试点城区(qu)(qu)建设,拥有国家(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)示(shi)范企(qi)业(ye)2家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)优(you)势企(qi)业(ye)12家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)试点园(yuan)(yuan)区(qu)(qu)1家(jia)(jia)、国家(jia)(jia)级(ji)(ji)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)保护规范化(培育)市场3家(jia)(jia)、市级(ji)(ji)专利(li)(li)工作示(shi)范(试点)企(qi)业(ye)77家(jia)(jia)、市级(ji)(ji)知识(shi)产(chan)权(quan)(quan)示(shi)范(试点)园(yuan)(yuan)区(qu)(qu)8家(jia)(jia)。深入开展质量提升行(xing)动,60家(jia)(jia)企(qi)业(ye)主导或参与89项(xiang)国家(jia)(jia)标准、行(xing)业(ye)标准的制修订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. Thﷺe number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellect𝕴ual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科(ke)普品牌
Popular Science Brand
持续推进科(k🍒e)(ke)普(pu)(pu)工作社(she)会化。23个项目立项入围(wei)2021年区级科(ke)(ke)普(pu)(pu)项目,拟资助金额182.6万元。松(song)江民(min)防科(ke)(ke)普(pu)(pu)馆获(huo)评区级科(ke)(ke)普(pu)(pu)教育基(ji)地(di)、长三角G60科(ke)(ke)创走廊规划展示(shi)馆获(huo)评G60企业科(ke)(ke)普(pu)(pu)教育基(ji)地(di),目前全(quan)区共有科(ke)(ke)普(pu)(pu)教育基(ji)地(di)74家,其(qi𒆙)中国家级5家、市(shi)级13家。区总(zong)校和全(quan)区17个街镇社(she)区科(ke)(ke)普(pu)(pu)大学分(fen)校均已挂牌(pai)成立,全(quan)年配送科(ke)(ke)普(pu)(pu)讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor E꧟xhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were est🍷ablished, and 108 science popularization lectures were distri💟buted.
2021年,全(quan)区新(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所,新(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)育(yu)(yu)建(jian)设经费投入达(da)5.9亿元,比上(shang)(shang)年增(zeng)长56.5%。新(xin)(xin)启用学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所,义务教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加60班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)增(zeng)加115班学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)额,巩固了(le)(le)(le)(le)来之不(bu)易的(de)消除起始年级“大(da)班额”胜利战果。上(shang)(shang)外(wai)云间中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)部正式招生,华师大(da)二(er)附中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)松(song)江分校(xiao)(xiao)落地,上(shang)(shang)师大(da)合作(zuo)框(kuang)架协议成(cheng)功签订,优(you)质资源纷纷扎根(gen)松(song)江,塑造了(le)(le)(le)(le)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)育(yu)(yu)高(gao)品质发展新(xin)(xin)局面(mian)。面(mian)向全(quan)国招聘教(jiao)师1087人(ren),其中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)研究(jiu)生及以(yi)上(shang)(shang)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)历达(da)43.6%,党(dang)员占比25.7%。6位(wei)校(xiao)(xiao)长被评为(wei)(wei)上(shang)(shang)海市(shi)(shi)特级校(xiao)(xiao)长,7位(wei)校(xiao)(xiao)长被评为(wei)(wei)上(shang)(shang)海市(shi)(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长。以(yi)大(da)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)附校(xiao)(xiao)为(wei)(wei)盟主(zhu)的(de)大(da)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)小(xiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue🦩)思政(zheng)课联盟🍌稳(wen)步推进,建(jian)立了(le)(le)(le)(le)全(quan)员育(yu)(yu)人(ren)的(de)德育(yu)(yu)管理(li)制度。新(xin)(xin)成(cheng)立实(shi)验(yan)、泗泾2个学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)集(ji)团。新(xin)(xin)增(zeng)1所市(shi)(shi)示(shi)范性(xing)(xing)幼(you)儿(er)园(yuan)、2所市(shi)(shi)一级幼(you)儿(er)园(yuan)。公(gong)办园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿(er)占比达(da)68.4%,普惠性(xing)(xing)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)前(qian)教(jiao)育(yu)(yu)三年覆盖率(lv)(lv)达(da)91%。抓牢抓实(shi)“五(wu)(wu)项(xiang)管理(li)”,不(bu)折不(bu)扣落实(shi)“双减”政(zheng)策,全(quan)区义务教(jiao)育(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)科(ke)类机构(gou)压减比例达(da)95%。打造了(le)(le)(le)(le)以(yi)3所市(shi)(shi)实(shi)验(yan)性(xing)(xing)示(shi)范性(xing)(xing)高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)领(ling)衔的(de)紧密型集(ji)团办学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格局。扎实(shi)推进理(li)化实(shi)验(yan)操作(zuo)考等新(xin)(xin)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)考改革举措,中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)考成(cheng)绩持续保持高(gao)位(wei)。全(quan)面(mian)推进高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)新(xin)(xin)课程新(xin)(xin)教(jiao)材,大(da)力推进高(gao)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)教(jiao)学(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设,高(gao)考特控率(lv)(lv)、文化达(da)线率(lv)(lv)均(jun)为(wei)(wei)五(wu)(wu)年最高(gao),4人(ren)被清华、北大(da)录取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led b෴y the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal d❀emonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全(quan)区(qu)共(gong)有各级各类学校(xiao) 453所,中、小、幼、职、特(te)五类教(jiao)育在校(xiao)学生17.08万(wan)人,比(bi)上(shang)年增(zeng)长 4.6%。全(quan)区(qu)各类学校(xiao)教(jiao)职工2.14 万(wan)人,比(bi♔)上(shang)年增(zeng)长 4.2%,其中专任教(jiao)师1.40 万(wan)人,比(bi)上(shang)年增(zeng)长 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in 🥂all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末,全(quan)区共有公(gong)立(li)医疗卫生(sheng)机构29个(ge),专业卫生(sheng)技术人员6318人,床(chuang)位数3991张。全(quan)年实现门(me🐈n)急(ji)诊量767.79万人次,比上年增长13.7%;门(men)急(ji)诊均次费用239.1元(yuan),比上年下降2.1%。全(quan)区户(hu)籍人口平(ping)均期望寿命84.37岁(sui),其中,男性(xing)81.92岁(sui),女性(xing)86.91岁(sui);婴(ying)儿(er)死(si)亡率1.34‰,孕产妇死(si)亡率0,继(ji)续保(bao)持(chi)世界最发(fa)达国家和地区水平(ping)。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally regis♉tered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)力(li)以赴抓紧抓实抓细(xi)新冠(guan)(guan)病(bing)毒肺(fei)(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控和(he)疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)工作(zuo),不断提(ti)升(sheng)科学(xue)精准防(fang)控水(shui)平。全(quan)(quan)年出(chu)动流调队(dui)1110组2470人(ren)(ren)(ren)(ren)次,调查(cha)处置649起(qi)新冠(guan)(guan)肺(fei)(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)相关事件,累计管理(li)密切接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)触者2194人(ren)(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)触者的(de)密切接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)触者1690人(ren)(ren)(ren)(ren)、一般接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)触者5252人(ren)(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren)(ren),专业、迅(xun)速做好突发事件应急处置。进一步完(wan)善(shan)公共(gong)卫(wei)生(sheng)体系建设,高标(biao)准开展发热门诊标(biao)准化(hua)改(gai)建。开工新建区公共(gong)卫(wei)生(sheng)中心(xin),推进区中心(xin)医院传染(ran)病(bing)大(da)楼改(gai)造,建立区级核酸(suan)采(cai)样队(dui)伍,显著提(ti)升(sheng)区域(yu)核酸(suan)检测(ce)能力(li),守牢医疗机构疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控“监测(ce)哨”“主阵地”。平稳、高效、安全(quan)(quan)开展新冠(guan)(guan)疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),累计完(wan)成各(ge)类(lei)人(ren)(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)(yi)苗(miao)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)415.09万(wan)(wan)剂次,覆盖184.70万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),60周(zhou)岁以上老(lao)年人(ren)(ren)(ren)(ren)全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖率全(quan)(quan)市第一;65.81万(wan)(wan)人(ren)(ren)(ren)(ren)完(wan)成加(jia)强针接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong),加(jia)强针完(wan)成率和(he)全(quan)(quan)程(cheng)接(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)覆盖率始终保持五个人(ren)(ren)(ren)(ren)口大(da)区第一。发挥卫(wei)生(sheng)健康(kang)专业优势(ꦫshi),协助(zhu)制(zhi)订松江区集体类(lei)活动新冠(guan)(guan)肺(fei)(fei)炎疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)常态化(hua)防(fang)控工作(zuo)指(zhi)导(dao)意见,审(shen)批(pi)集会类(lei)活动防(fang)疫(yi)(yi)(yi)方案(an)265起(qi),累计派出(chu)专业救(jiu)护车(che)249车(che)次,医务人(ren)(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)(ren)次,有效保障(zhang)各(ge)类(lei)大(da)型活动顺(shun)利举行,为疫(yi)(yi)(yi)情(qing)(qing)防(fang)控和(he)经济社会发展作(zuo)出(chu)了积极贡(gong)献(xian)。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccinatio🌟n of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained th🔯e first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫生(sheng)(sheng)健(jian)康服务(wu)(wu)能级(ji)(ji)不断(duan)(duan)提(ti)升,务(wu)(wu)实推进重点战略合作项目。区(qu)(qu)(qu)(qu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)、方塔(ta)中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)、泗泾医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)功创建(jian)上海市区(qu)(qu)(qu)(qu)域性医(yi)(yi)疗中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)。方塔(ta)中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)成(cheng)为上海中(zhong)(zhong)(zhong)医(yi)(yi)药大学附属松江医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)(筹),泗泾医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)升级(ji)(ji)为二(er)级(ji)(ji)甲等综(zong)合性医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan),不断(duan)(duan)满足人(ren)民群众对高(gao)品质医(yi)(yi)疗卫生(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)的需求。完成(cheng)15家(jia)村卫生(sheng)(sheng)室标准化建(jian)设,实现街镇智慧健(jian)康驿站全覆盖,3家(jia)社区(qu)(qu)(qu)(qu)卫生(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)成(cheng)功创建(jian)上海市首(shou)批示范性社区(qu)(ꦗqu)(qu)(qu)康复中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin),居(ju)(ju)民“家(jia)门口”的医(yi)(yi)疗卫生(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)得到完善。爱(ai)国卫生(sheng)(sheng)与(yu)健(jian)康促进工作全面推进,在(zai)各区(qu)(qu)(qu)(qu)综(zong)合排(pai)名中(zhong)(zhong)(zhong)位居(ju)(ju)全市第(di)一。松江公立医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(yuan)改革持续(xu)保(bao)持全市领先(xian),“社区(qu)(qu)(qu)(qu)综(zong)改云管(guan)理”评价连续(xu)5年保(bao)持全市第(di)一,社区(qu)(qu)(qu)(qu)卫生(sheng)(sheng)服务(wu)(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)心(xin)(xin)的总体满意度位居(ju)(ju)全市第(di)一,实现服务(wu)(wu)能级(ji)(ji)和居(ju)(ju)民获得感(gan)同步提(ti)高(gao)。
The level of health services ꦑwas continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents🦹’ sense of gain.
“人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江”影(ying)响力不断扩(kuo)大(da)。实施两轮人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江建(jian)设三年行动(dong)计划,打造“书香(xiang)之(zhi)域、书画(hua)之(zhi)城、文(wen)(wen)博之(zhi)府、影(ying)视之(zhi)都”。广(guang)富(fu)林(lin)文(wen)(wen)化(hua)遗址(zhi)成(cheng)为上海文(wen)(wen)化(hua)新地(di)标,构建(jian)面向长三角的人(ren)文(wen)(wen)松(song)(song)江活动(dong)中(zhong)心,建(jian)立人(ren♋)文(wen)(wen)松(song)(song)江创作(zuo)研究院、董其昌书画(hua)艺术博物(wu)馆,出版(ban)《松(song)(song)江人(ren)文(wen)(wen)大(da)辞典》首卷。全面建(jian)成(cheng)新时(shi)代文(wen)(wen)明实践中(zhong)心三级阵地(di)。
The influence of “Humanistic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting A📖rt Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was 🍷comprehensively built.
2021年全(quan)区(qu)开展(zhan)各类群众(zhong)文(wen)化活动(包括线(xian)上)约1.9万(wan)(wan)(wan)场次(ci),参与约216.9万(wan)(wan)(wan)人次(ci)(含(han)广场舞);全(quan)区(qu)公(gong)共图(tu)书(shu)馆流通约26.03万(wan)(wan)(wan)人次(ci),全(quan)区(qu)博物馆、艺(y𝓀i)术馆、美(mei)术馆线(xian)下(xia)接待观(guan)众(zhong)约28.98万(wan)(wan)(wan)人次(ci);配送图(tu)书(shu)4.2万(wan)(wan)(wan)册(ce)(含(han)电子(zi)图(tu)书(shu)2万(wan)(wan)(wan)册(ce)),公(gong)益(yi)演出(chu)(chu)682场, 公(gong)益(yi)电影9275场(含(han)宣传贴(tie)片980场)。加(jia)强新(xin)闻(wen)舆论氛(fen)围营造,全(quan)年电视(shi)节(jie)目《松江新(xin)闻(wen)》《云间播报》共采(cai)编并播出(chu)(chu)新(xin)闻(wen)3220条,被市级媒体录(lu)用196条。
In 2021, about 2.169 milli🍌on participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performanc👍es, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 piec🐬es of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事
Sports Events
新冠(guan)疫情常(chang)态化(hua)防控后,坚持“两(liang)(liang)手(shou)抓、两(liang)(liang)手(shou)硬、两(liang)(liang)手(shou)赢”,2021年,顺利(li)举办(ban)全(quan)国帆(fan)板(ban)大师赛(sai)💧(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)(sai)、全(quan)国高校百英里总决赛(sai)(sai)等国内重大赛(sai)(sai)事,以及佘山元旦登高、业余足球联赛(sai)(sai)等一系列(lie)品牌(pai)赛(sai)(sai)事。全(quan)年共承办(ban)、协(xie)办(ban)市级(ji)赛(sai)(sai)事、活动4次(ci),举办(ban)区级(ji)赛(sai)(sai)事、活动2次(ci),吸引6000余人次(ci)市民参(can)与(yu)各类体育赛(sai)(sai)事活动。全(quan)年在(zai)国家(jia)级(ji)比(bi)赛(sai)(sai)中获(huo)金(jin)牌(pai)1枚,在(zai)市级(ji)比(bi)赛(sai)(sai)中获(huo)金(jin)牌(pai)107枚、银(yin)牌(pai)76枚、铜牌(pai)77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as d♏eveloping the 🌊economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年(nian)(nian),全(quan)区新建改建市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智健(jian)身(shen)苑点128个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)步道30条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场(chang)12片,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)房1个,体育公(gong)园2个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)中心(xin)2个。截至2021年(nian)(nian)底(di),我区共有市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)益智健(jian)身(shen)苑点1032个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)步道112条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)球场(chang)107片,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)房17个,体育公(gong)园4个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(ji💯an)身(shen)中心(xin)5个。全(quan)年(nian)(nian)区属各场(chang)馆累计接(jie)待市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)健(jian)身(shen)锻炼(lian)近69.06万(wan)(wan)人次,场(chang)馆开(kai)放收入共计280.93万(wan)(wan)元(yuan)。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms,♚ 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated ♏venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年,全(quan)(quan)区(qu)(qu)实现旅(lv)游(you)收入126.46亿元,比上(shang)年增长19.2%,接(jie)待(dai)游(you)客1651.76万人🌠(ren)(ren)(ren)次(ci),比上(shang)年增长47.3%。至年末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)共有星级(ji)饭店(dian)7家,其中五星级(ji)饭店(dian)3家,四星级(ji)饭店(dian)2家,三星级(ji)饭店(dian)2家;旅(lv)游(you)饭店(dian)全(quan)(quan)年住宿(su)接𒉰(jie)待(dai)162.06万人(ren)(ren)(ren)次(ci),平均客房出(chu)租率53.08%。至年末,全(quan)(quan)区(qu)(qu)共有旅(lv)行社66家,全(quan)(quan)年组团人(ren)(ren)(ren)数(shu)12.34万人(ren)(ren)(ren)次(ci)。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, ther﷽e were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.1234🌸 mill𒀰ion tourists joining tour groups.
上海佘山世茂洲际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)(shang)海佘(she)(she)(she)山(shan)世(shi)茂洲际(ji)酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)建筑是一项富有(you)创新(xin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)设(she)计之作,建造历时12年,这个新(xin)奇(qi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)遵循(xun)自(zi)然环境,充分利用深(shen)坑岩壁(bi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)曲面造型悬挂并建造在深(shen)坑岩壁(bi)之上(shang)(shang)(shang),主体由地(di)表以上(shang)(shang)(shang)2层及(ji)地(di)表以下88米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)15层构成(cheng),令世(shi)界叹为观止。酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)坐落(luo)于上(shang)(shang)(shang)海松江佘(she)(she)(she)山(shan)脚(jiao)下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)马山(shan)深(shen)坑内,距离上(shang)(shang)(shang)海虹(hong)(hong)桥国际(ji)机场及(ji)上(shang)(shang)(shang)海虹(hong)(hong)桥火车站32公里,毗(pi)邻佘(she)(she)(she)山(shan)国家森林公园、辰山(shan)植物(wu)园等多(duo)(duo)处(chu)旅游胜(sheng)地(di)。酒(jiu)(jiu)店(dian)(dian)拥(yong)有(you)约900平方米(mi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)无柱宴会(hui)厅(ting)和5个不同面积的(de)(de)(d൲e)(🦩de)(de)(de)(de)多(duo)(duo)功能会(hui)议室。其中,带有(you)美轮美奂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)天(tian)窗(chuang)布景的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)“奇(qi)迹”宴会(hui)厅(ting),能够分割为三个独立的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)宴会(hui)厅(ting),展(zhan)示车辆更可(ke)直接驶入会(hui)场,为多(duo)(duo)种(zhong)会(hui)务活动提供理想选择(ze)。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 3♏2 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Bo༺tanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)国(guo)家(jia)森(sen)林(lin)公(gong)(gong)(gong)园(yuan)是(shi)上(shang)海唯一的(de)国(guo)家(jia)级自然山(shan)林(lin)胜地,经营(ying)面(mian)积267公(gong)(gong)(gong)顷,景(jing)(jing)区森(sen)林(lin)覆盖率达到79.44%。园(yuan)内十(shi)二(er)(er)座山(shan)峰犹如十(shi)二(er)(er)颗大小不一的(de)翡翠从西(xi)南趋向东(dong)北,蜿(wan)蜒(yan)连绵13公(gong)(gong)(gong)里,使(shi)一马(ma)平川的(de)上(shang)海平原呈现(xian)出秀灵多姿的(de)山(shan)林(lin)景(jing)(jing)观。1993年6月,由原国(guo)家(jia)林(lin)业部批准建(jian)立佘山(shan)国(guo)家(jia)森(sen)林(lin)公(gong)(gong)(gong)园(yuan),20ඣ01年被(bei)评(ping)为(wei)国(guo)家(jia)首批4A级旅游(you)景(jing)(jing)区。现(xian)对外开放的(de)景(jing)(jing)点有:东(dong)佘山(shan)园(yuan)、西(xi)佘山(shan)园(yuan)、天(tian)马(ma)山(shan)园(yuan)、小昆山(shan)园(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots thaꦏt opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Parꦗk.
上海(hai)辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰(chen)山植物园位(wei)于(yu)松江区𒐪(꧟qu)佘(she)山国家旅游度假区(qu)内(辰(chen)花(hua)公路3888号),是市政府、中国科(ke)学院和(he♔)国家林业局合作共(gong)建(jian)的集科(ke)研、科(ke𓆉)普和(he)观(guan)赏游(you)览(lan)于一体的综合性(xing)植(zhi)物园,占地面积207公(gong)顷,是华(hua)东地区规模最大的植(zhi)物园(yua🃏n)。植(zhi)物园(yuan)内的辰山古遗址,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护(hu)单位。该遗址(zhi)2009年初发现,面积约为16公顷,初步(bu)判断为商周(zhou)时期古文化遗址。
园区(qu)由中心展(zhan)(zhan)ꦏ示区(qu)、植(zhi)物保(bao)育区(qu)、五大(da)洲植(zhi)物区(qu)和外(wai)围缓冲区(qu)等(deng)四大(da)功能(neng)区(qu)构(gou)成。展(zhan)(zhan)览(lan)温室展(zhan)(zhan)览(lan)面(mian)积(ji)为12608平方米,由(you)热带花果(guo)馆、沙(sha)꧙生植(zhi)物馆和珍奇植(zhi)物馆组成,为亚꧅洲最(zui)大展览温室群,其中沙(sha)生植(zhi)物馆为世(shi)界(jie)最(zui)大室内沙(sha)生植(zhi)物展馆。现为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. ♚Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation ♍area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 🐼square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)方(fang)塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园(yuan)始建于1978年(nian),占地(di)182亩(mu),原址为(wei)(wei)(wei)唐宋(song)时期古(gu)华(hua)亭的(de)闹市(shi)(shi)中(zhong)心。园(yuan)内有各级不可移(yi)动文物(wu)共(gong)8处,其(qi)中(zhong)包括兴圣教寺塔,1996年(nian)11月(yue)被国务院公(gong)布为(wei)(wei)(wei)全国重点(dian)文物(wu)保(bao)护(hu)(hu)单(dan)位(wei);兰瑞堂、砖(zhuan)刻照壁、陈(chen)化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年(nian)4月(yu♎e)被市(shi)(shi)政(zheng)府公(gong)布为(wei)(wei)(wei)上海市(shi)(shi)文物(wu)保(bao)护(hu)(hu)单(dan)位(wei);明代石像生、张氏(shi)宅前(qian)厅,2013年(nian)6月(yue)被公(gong)布为(wei)(wei)(wei)松江区文物(wu)保(bao)护(hu)(hu)单(dan)位(wei)。
整个园景以北宋的方(fang)塔为中心,四周环设(she)宋代望仙(x🅷ian)桥,明代砖(zhuan)雕(diao)(diao)照壁(bi)、兰瑞(rui)堂(tang)、石雕(diao)(diao)园,清(qing)代天(tian)妃宫(gong)、陈公祠,还建(jian)有何陋(lou)轩、其昌廊等。现为国(guo)家4A级(ji)景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 🎐8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, 🌌Lanrui Hall, stone carving garden, T𒊎emple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海醉白池公园
Shanghai Zuibaichi Park
醉白(bai)池是(shi)上(shang)海五大古典园林之(zhi)一,占(zhan)地76亩。园内有(you)两(liang)处(chu)不可移动文(wen)物,其中:醉白(bai)池,2014年4月被市政府公布(bu)为(wei)上(shang)海市文(wen)物保(bao)护(hu)单(dan)位;雕花(hua)厅,1985年7月被公布(bu)为(wei)松江县文(wen)物保(bao)护(hu)单(dan)位。园林源于(yu)宋(song)代松江进士朱(zhu)之(zhi)纯(chun)的私家宅院,名(ming)“谷阳园”。后为(wei)明代大书(shu)画家董其昌觞咏(yong)处(chu),也是💧(shi)名(ming)人学士常游之(zhi)地。清顺(shun)治(zhi)年间,工部主事顾大申重加修建(jian),因崇(cho꧅ng)拜唐大诗人白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦慕白(bai)之(zhi)意(yi),将(jiang)所(suo)建(jian)池上(shang)园林命(ming)名(ming)为(wei)“醉白(bai)池”,迄今(jin)已(yi)有(you)370多年历史。园内现保(bao)存着宋(song)代的乐(le)天轩,明代的四面厅、疑舫、读(du)书(shu)堂(tang),清代池上(shang)草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、宝成楼、雕花(hua)厅等(deng)亭(ting)台(tai)楼阁;收藏有(you)元赵孟頫书法(fa)(fa)真迹《前、后赤壁赋》石刻、清(qing)代(dai)《云间邦彦画(hua)像》碑刻等艺术🤪瑰宝。园内悬(xuan)挂的当代(dai)书法(fa)(fa)名家(jia)题(ti)字匾联更是不计(ji)其数。现为国家(jia)4A级(ji)景区(qu)。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a plac♛e for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its na💃me to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化(hua)遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广(guang)富林文化遗址位于(yu)松江ౠ新城北部,东至(zhi)龙源路,南至(zhi)广(guang)富林路,西(xi)至(zhi)沈(shen)泾塘,北ღ至(zhi)银(yin)泽北路,遗址涉及面积约850亩,是目(mu)前经考(kao)古发现的上(shang)海29处遗(yi)址中包含内容最丰富,最具保护与开发价值(zhi)⛦的古文(wen)化遗址(zhi)。广富林文(wen)化遗址(zhi)中现෴(xian)共(gong)有3处(chu)不可(ke)移(yi)动文(wen)物,其中:广富林文(wen)化遗址,2013年被(bei)国(guo)务院核定为(wei)第七🌺(qi)批(pi)全国(guo)文(wen✱)物保(bao)护单(dan)位;1987年11月被公(gong)布为上海市文物保护单位;知也桥,2016年1月(yue)被公布为松江区文(wen)物保护点。
广富林文化遗址以(yi)考(kao)古遗址保护区为核(he)心,对(dui)古遗址加(jia)以原(yuan)生态保护和(he)呈现,突显(xian)农耕生态文化(hua),展现原汁原味的(de)田园风光。深厚的(de)文化底(diꦏ)蕴是广富林项目的(de)核心竞(jing)争力,其中包(bao)括(kuo)文(wen)化展示(shi)区、民俗展示(shi)区、宗教展示(shi)区、考古遗址展示(shi)馆、瓷(ci)💜窑展示(shi)馆。与松(song)江府城、仓城、泗泾(jing)古镇等历史(shi)文(wen)化风貌区相(xiang)呼(hu)应,成为沪上“深(shen)度文(wen)化寻根之(zhi)旅”的目的地(di)之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection uniဣt by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological♛ culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing🐼 Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广(guang)富林(lin)郊野(ye)公园(yuan)
Guangfulin Country Park
广富林郊(jiao)野公园位于佘山国家森林公园南侧,紧邻广富林文化(hua)遗址。
广富林(lin)郊(jiao)野(ye)公园围绕(rao)“田、水、路、林(lin)、村(cun)”五(wu)大核心要素建(jian)设,以(yi)农耕生态自然景观(guan)为(wei)基础,由(you)农园采(cai)摘(zhai)(zhai)、果(guo)林(lin)风光、湿地(di)渔村(cun)三大板块(kuai)(kuai)组成(cheng),并按(an)区块(kuai)(kuai)分为(wei)油菜花田、绿野(ye)闲踪、森林(lin)氧吧、老来青稻田、稻香(xiang)闲影等12个区域(yu),同时辅以(yi)文化(hua)展览、采(cai)✤摘(zhai)(zhai)垂钓、观(guan)光漫步等功能,形成(cheng)综(zong)合郊(jiao)野(ye)游(you)憩区。
🌳Guangfulin Country Park is located on the 𓄧south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, wate💮r, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上海(hai)浦江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上海浦(pu)江(jiang)之(zhi)(zhi)首(shou)旅游景(jing)(jing)区(qu),是上⭕海母(mu)亲(qin)河(he)黄(huang)浦(pu)江(jiang)的起始点(dian),也称“黄(huang)浦(pu)江(jiang)零公里”。有来(lai)自江(jiang)浙蜿蜒而(er)来(lai)的斜塘江(jiang)、圆泄泾两(liang)水(shui)(shui)在此(ci)处(chu)(chu)汇(hui)(hui)集(ji),形成一块三角(jiao)洲形状的宝地,经横潦(liao)泾流(liu)(liu)入(ru)黄(huang)浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇(hui)(hui)源之(zhi)(zhi)处(chu)(chu),江(jiang)水(shui)(shui)烟波(bo)浩(hao)渺,江(jiang)中帆舫争(zheng)流(liu)(liu),江(jiang)边罾起网(wang)落,江(jiang)滩(tan)芦苇(wei)摇(yao)曳,江(jiang)岸柳绿桃红,孕育着道(dao)不(bu)尽的江(jiang)南(nan)水(shui)(shui)乡风光,“浦(pu)江(jiang)之(zhi)(zhi)首(shou)”由(you)此(ci)得名。整个景(jing)(jing)区(qu)分(fen)地上和(he)地下两(liang)部分(fen),地上部分(fen)为“疏流(liu)(liu)利运”宝塔和(he)“春申堂(tang)”,而(er)地下部分(fen)为“水(shui)(shui)文化展示(shi)馆”。景(jing)(jing)区(qu)内(nei)挑(tiao)梁斗拱式建筑风格(ge)散(san)发古典(dian)风韵,落地窗(chuang)琉璃瓦又(you)不(bu)失(shi)现代时尚快感(gan)。江(jiang)南(nan)格(🍷ge)调的园林风韵配以银杏(xing)、槐树、垂柳等(deng)本土植(zhi)株,彰显中国古代传统文化的缩(suo)影。现为国家(jia)3A级景(jing)(jing)区(qu)。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each oth💝er off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士小镇(zhen)
Thames Town
泰(tai)晤士(shi)(shi)小(xiao)(xiao)镇位于松江新(xin)城(cheng)(ch🎃eng)的(de)(de)(de)西部,是(shi)一(yi)个体现松江新(xin)城(cheng)(cheng)整(zheng)体风格(ge)的(de)(de)(de)标志性(xing)区域(yu),该区占(zhan)地(di)约1平方公里,东侧(ce)为(wei)新(xin)城(cheng)(cheng)最(zui)大的(de)(de)(de)一(yi)个人(ren)工湖(hu)。绿(lv)树(shu)清湖(hu)、具有原汁原味的(de)(de)(de)英国(guo)乡村建筑(zhu)风格(ge)。泰(tai)晤士(shi)(shi)小(xiao)(xiao)镇设计(ji)风格(ge)引(yin)(yin)入英国(guo)泰(tai)晤士(shi)(shi)河边小(xiao)(xiao)镇风情和(he)住宅特征,追求人(ren)与(yu)自然的(de)(de)(de)最(zui)佳和(he)谐,体现松江新(xin)城(cheng)(cheng)浓烈的(de)(de)(de)现代化(hua)、国(guo)际化(hua)、生态(tai)化(hua)以及(ji)(ji)旅游文(wen)化(hua)气息。其(qi)中一(yi)条(tiao)连续(xu)的(de)(de)(de)多功能步行街以及(ji)(ji)河畔英式广场成为(wei)小(xiao)(xiao)镇的(de)(de)(de)主轴线,也是(shi)居民及(ji)(ji)游人(ren)进行集(ji)会、表(biao)演(yan)、休(xiu)闲、交往的(de)(de)(de)好去处,层次(ci)丰富(fu),引(yin)(yin)人(ren)入胜,整(zheng)体气氛充满生活情调和(he)乐趣。
Located in the🐟 west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海(hai)影(ying)视乐园
Shanghai Film Park
上海影视乐园坐落于(yu)车(che)墩镇北松公路4915号,集影视拍(pai)摄、旅游观光、文化(hua)传播为一体,由老(lao)上海“三十年代南京路”“静安寺(si)路”“石(shi)库门(men)里弄”“老(lao)城厢”“十六铺(pu)码头”“民国十二(er)店(dian)铺(pu)”“得意楼茶(cha)社”“凯司令(ling)西餐社”“彩虹(hong)酒吧”“鸿翔服(fu)装(zhuang)店(dian)”“上海总商会(hui)门(men)楼”“平安大(da)戏院”“老(lao)式火车(che)站”“欧(ou)式建筑(zhu)群(qun)”“苏州河港区(qu)”“教堂(tang)”“和(he)平广(guang)场(chang)”“浙江路钢桥(qiao)”“湖(hu♎)山区(qu)”等拍(pai)摄场(chang)景(jing)及大(da)型组合摄影棚(peng)、服(fu)装(zhuang)仓库、道(dao)具仓库、置景(jing)工厂所(suo)组成(cheng);还辟(pi)有(yo💞u)环(huan)形有(you)轨电(dian)车(che)、上影服(fu)道(dao)选粹展馆(guan)等娱(yu)乐项目(mu)。现为国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'a🐈n Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜强(qiang)影视基地(di)
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强(qiang)影(ying)视(shi)基地坐(zuo)落于(yu)永丰(feng)街道长(zhang)谷(gu✅)路(lu)18号(hao),是(shi)一家专(zhuan)业影(ying)视(shi)拍摄(she)(she)基地,拥(yong)有大量明、清、民国风(feng)格(ge)建筑及花园(yuan)外景、室(shi)内(nei)摄(she)(she)影(ying)棚和宾馆住(zhu)宿区(qu)。《天下无双》、《叶(ye)问4》、《卖房子的(de)人(ren)》、《那年(nian)花开(kai)月正圆》、《燕云台》、《人(ren)民的(de)财产(chan)》、《人(ren)潮汹涌》等众多影(ying)视(shi)作品均取景至此(ci)。
Located at No.18 Changgu Road in ♏Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and televisi🍃on shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢乐谷
Shanghai Happy Valley
上(shang)海(hai)(hai)欢乐(le)(le)(le)谷位于(yu)松江区林(liꦐn)湖(hu)路888号,包(bao)含了“阳光港、欢乐(le)(le)(le)时(shi)光、飓风湾、金矿(kuang)镇、欢乐(le)(le)(le)海(hai)(hai)洋、上(shang)海(hai)(hai)滩(tan)、香格里拉”七个主题区,百(bai)余项(xiang)娱乐(le)(le)(le)项(xiang)目(mu)及(ji)观赏项(xiang)目(mu),十(shi)余座(zuo)顶级游乐(le)(le)(le)项(xiang)目(mu),逾(yu)万(wan)个表(biao)演场座(zuo)位。
这里有(you)被誉为(wei)“过(guo)(guo)山车(che)鼻祖(zu)”的(de)(de)(de)木质过(guo)(guo)山车(che)“谷木游龙”、90度垂直跌落过(guo)(guo)山车(che)“绝(jue)顶雄风”、球幕飞行影(ying)院(yuan)“奇境:穿越北纬30°”等先进(jin)的(de)(de)(de)游乐(le)(le)设(she)备。这里荟(hui)萃了大(da)型跨媒(mei)体实(shi)(shi)景水秀《天幕水极(ji)》,融体验(yan)、参与(yu)、互动为(wei)一体的(de)(de)(de)影(ying)视特技(ji)实(shi)(shi)景剧《新(xin)上海(hai)(hai)滩(tan)风云(yun♍)》等世(shi)界各地(di)的(de)(de)(de)精彩(cai)演艺活动。还有(you)可容纳4000人的(de)(de)(de)华侨城大(da)剧院(yuan);集宴会、餐饮、会议、展览等功能于一体的(de)(de)(de)大(da)型多(duo)功能厅——亚瑟宫等大(da)型主题场馆(guan)。近(jin)年,上海(hai)(hai)欢乐(le)(le)谷陆续推出(chu)大(da)型跨媒(mei)体实(shi)(shi)景水秀《天幕水极🉐(ji)》等项目(mu)、全(quan)新(xin)上海(hai)(hai)滩(tan)区(qu)主题区(qu)等众(zhong)多(duo)升级改造项目(mu),打造“玩不(bu)完的(de)(de)(de)欢乐(le)(le)谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seve🐽n major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects,♔ and more than 10,000 seats in the꧙ performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale crosওs-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上(shang)海玛雅(ya)海滩(tan)水(shui)公(gong)园
Shanghai Playa Maya Water Park
上海(hai)玛雅(ya)海(hai)滩水公园是华(hua)东地区大型水上乐(le)园,坐落于风(feng)景秀美的佘山国家旅(lv)游(you)度(du)假区,注重“惊险刺(ci)激”和(he)“合(he)家畅游(you)”元素的兼容并蓄,融(rong)合(he)古代玛雅(ya)文化与现代水上游(ꦅyou)乐(le)体验,是华(hua)侨城集团继上海(hai)欢乐(le)谷之后,在(zai)华(hua)东地区推(tui)出的又一(yi)精品力作。
目前(qian)公园占地面(mian)积近20万平(ping)方米(mi),拥(yong)有4滑(hua)(hua)道(dao)(dao)(dao)(dao)水(shui)(shui)上跳楼(lou)机“极速(su)(su)水(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)磁动(dong)力技术的(de)双(shuang)轨水(shui)(shui)上过(guo)山(shan)车“大(da)(da)黄蜂(feng)”、水(shui)(shui)上竞速(su)(su)之选“大(da)(da)章鱼滑(hua)(hua)道(dao)(dao)(dao)(dao)”、深海漩涡体验项(xiang)目“巨兽碗”、魔幻互(hu)动(dong)水(shui)(shui)寨“玛(ma)雅(ya)水(shui)(shui)寨”、四滑(hua)(hua)道(dao)(da꧂o)(dao)(dao)组(zu)合(he)(he)“四驱迷城(cheng)”、直径23米(mi)超级大(da)(da)喇(la)叭、滑(hua)(hua)道(dao)(dao)(dao)(dao)组(zu)合(he)(he)项(xiang)目“羽蛇神环”、“太阳迷漩”等(deng)40余(yu)套大(da)(da)型(xing)水(shui)(shui)上设(she)(she)备(bei)及(ji)景观项(xiang)目,以及(ji)5大(da)(da)家(jia)庭(ting)游(you)乐(le)区(qu)100余(yu)款亲子(zi)戏水(shui)(shui)设(she)(she)备(bei),其中多(duoꦜ)项(xiang)获得(de)国际行业旅游(you)协会的(de)专(zhuan)业设(she)(she)备(bei)奖项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of ele⭕ments of “thrill” and “family trip”, the park combines anওcient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 sli🌼deways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕(diao)塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui)(shui)的(de)上海月(yue)湖雕(diao)塑(su)公园坐(zuo)落于上海佘山(shan)国(guo)▨家(jia)旅(lv)游(you)度假区(qu),是一(yi)座集(ji)现(xian)(xian)(xian)代(dai)雕(diao)塑(su)、建筑艺(yi)术、自然山(shan)水(shui)(shui)景(jing)观和(he)高(gao)档休(xiu)息娱乐(le)(le)于一(yi)体的(de)艺(yi)术风(feng)景(jing)乐(le)(le)园。园区(qu)由小佘山(shan)、月(yue)湖和(he)环湖腹地(di)(di)组成,总占地(di)(di)1300亩,465亩的(de)月(yue)湖作为中心,环湖分为春(chun)、夏、秋(qiu)、冬四个不同(tong)风(feng)貌的(de)岸区(qu)。目前近80多件来(lai)自欧美、日(ri)本和(he)中国(guo)雕(diao)塑(su)大师的(de)世(shi)界雕(diao)塑(su)精品点缀在自然山(shan)水(shui)(shui)间(jian),展现(xian)(xian)(xian)出(chu)月(yue)湖雕(diao)塑(su)公园“回归自然、享受艺(yi)术”的(de)理念追求(qiu),创建出(chu)美仑(lun)美奂(huan)的(de)人间(jian)艺(yi)术乐(le)(le)园。现(xian)(xian)(xian)为国(guo)家(jia)4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The la🅺keside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptꦓures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上海世茂精灵之城主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海世茂(mao)(mao)精灵(ling)(ling)(ling)之城主题乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)坐落于(yu)佘山(shan)国(guo)(guo)家旅(lv)游(you)度假区(qu)(qu),占地(di)4.5万平方米,由户(hu)外(wai)深坑(keng)秘(mi)境乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)与室(shi)内蓝精灵(ling)(ling)(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)组成,是国(guo)(guo)内首座坐拥奇迹景观(guan)和国(guo)(guo)际(ji)IP的(de)室(shi)内外(wai)综(zong)合型主题乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)。其(qi)中,深坑(keng)秘(mi)境乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)充分利(li)用海拔负88米深坑(keng)奇景的(de)自然风(feng)光,打(da)造了探(tan)索世界级地(di)标的(de)旅(lv)游(you)观(guan)光景点(dian)。蓝精灵(ling)(ling👍)(ling)乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan)是亚太区(qu)(qu)首座蓝精灵(ling)(ling)(ling)主题乐(le)(le)(le)园(yuan)(yuan),完美(mei)复刻(ke)了经典(dian)动画中的(de)“蓝精灵(ling)(ling)(ling)村(cun)”,打(da)造森林区(qu)(qu)、村(cun)庄(zhuang)区(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)家、茂(mao)(mao)险王区(qu)(qu)四大独具特色的(de)主题区(qu)(qu),是上海及长三(san)角区(qu)(qu)域(yu)亲子家庭短途游(you)目的(de)地(di)。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meter🐼s below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones💖 including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the 𝄹Yangtze River Delta.
五厍农业休闲观光(guang)园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农业(ye)休闲(xian)(xian)观(guan)光(guang)园占地面积7000🅰亩,以(yi)生态(tai)农业(ye)和休闲(xian)(xian)观(guan)光(guang)为一体,是学习农业(ye)知识、参观(guan)田园风(feng)光(guang)、体验农家生活、放松疲惫身心的理(li)想场所。观(guan)光(guang)园内空(kong)气清新、环(huan)境悠美,乡(xiang)土气息(xi)浓郁,独有(you)的“三净”条件让人时(shi)刻感受世外桃源般(ban)的惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisu෴re, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pa🌼storal environment make the park a paradise for tourists.
上海西部渔村垂钓休闲中心
Fishing and Recreation Center in Shanghai We🙈stern Fi🦋shing Village
上海西部渔村垂(chui)钓(diao)中心垂(chui)钓(diao)场(chang)占地(di)总面(mian)(mian)积四百余亩(mu),是(shi)目前华东(dong)地(di)区(qu)为数不多(duo)的(de)(de)(de)设(she)施完善的(de)(de)(de)垂(chui)钓(diao)休(xiu)闲场(chang)所之一。西部渔村于2004年9月正(zheng)式对(dui)外(wai)开(ka♌i)放,现有休(xiu)闲垂(chui)钓(diao)水面(mian)(mian)200余亩(mu),竞技垂(chui)钓(diao)水面(mian)(mian)30亩(mu),并(bing)拥有近百亩(mu)的(de)(de)(de)生态休(xiu)闲林天(tian)然氧吧(ba)。
Fishing and Recre♒ation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in e﷽astern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海(hai)天马(ma)赛车场(chang)
Shanghai Tianma Circuit
上(shang)海天(tian)马赛(sai)车(che)场占地(di)约230亩,位于佘(she)山镇沈(shen)砖(zhuan)公路3000号,G1503上(shang)海绕城高速(su)公路天(tian)马出(chu)入口(kou)西南侧,于2004年正式投(tou)入运营,是经权(quan)威机构-国(guo)际汽(qi)车(che)运动(dong)(dong)联合(he)会(FIA)验收(shou)合(he)格认证的(de)F4赛(sai)道,寓(yu)玩(wan)乐(le)、学习、竞技于一体,为享受(shou)汽(qi)车(che)文化、企业(ye)公关活动(dong)(dong)、旅游度假、赛(sai)车(che)休闲(xian)娱乐(le)、安(an)全驾驶(shi)(shi)培(pei)训等活动(dong)(dong)提供(ꦯgong)理想(xiang)的(de)服务平(ping)(ping)台(tai)。赛(sai)道全长2.063千(qian)米(mi),8个(ge)左(zuo)弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)道,另包(bao)含2处近万平(ping)(ping)方米(mi)的(de)安(an)全驾驶(shi)(shi)场地(di)。配(pei)置丰富(fu)的(de)多(duo)功(gong)能厅、贵宾(bin)包(bao)厢(xiang)、培(pei)训中心(xin)、千(qian)人看台(tai)等设施,曾先后举(ju)办过多(duo)项国(guo)际国(guo)内重大(da)赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai ꧋Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, tꦡhe circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘(she)山国际高(gao)尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘(she)山(shan)(shan)国𝓡际(ji)高尔夫(fu)(fu)(fu)俱(ju)(ju)乐部位(wei)于佘(she)山(shan)(shan)国家旅游度假(jia)(jia)区(qu)的核心区(qu),是(shi)上海地区(qu)地面起伏度最(zui)大的高尔夫(fu)(fu)(fu)球(qiu)场。俱(ju)(ju)乐部占地面积 2200亩(mu)、全长 7140码,包括一座18洞(dong)72标(biao)(biao)准杆符合国际(ji)锦(jin)标(biao)(biao)赛(sai)标(biao)(biao)准的高尔夫(fu)(fu)(fu)球(qiu)场、高尔夫(fu)(fu)(fu)酒店公寓、具有托斯卡纳(na)风格的高尔夫(fu)(fu)(fu)别(bie)墅以及配套的休闲度假(jia)(jia)设(she)施。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically u🌸ndulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that ⭕meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博物馆
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)博物(wu)馆是(shi)一(yi)(yi)座集收藏、研究(jiu)、展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)历史文物(wu)为(wei)(wei)一(yi)(yi)体的地方(fang)史志类博物(wu)馆。展(zhan)(zhan)厅(ting)面(mian)积1200平方(fang)米(mi),分为(wei)(wei)上下(xia)二层(ceng)。二层(ceng)为(wei)(wei)博物(wu)馆基本陈(chen)(chen)列(lie)(lie)(lie)“流(liu)沙沉宝”展(zhan)(zhan),该(gai)陈(chen)(chen)列(lie)(lie)(lie)分为(wei)(wei)“浦江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)晨曦”、“史河波光(guang)”、“艺(yi)海(hai)丹青”三大板块,科学(xue)系统地展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)地区(qu)出土和博物(wu)馆馆藏的文物(wu),同时结合(he)景观(guan)复原、灯箱、多媒(mei)体等(deng)辅助陈(chen)(chen)列(lie)(lie)(lie)方(fang)式,直观(guan)反映了(le)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)古代各个时期社会生产和艺(yi)术发(fa)展(zhan)(zhan)成就(jiu)。一(yi)(yi)楼为(wei)(wei)临时展(zhan)(zhan)厅(ting),不定(ding)期地开展(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)览。展(zhan)(zhan)厅(ting)外东西两侧,由碑廊和碑亭组成碑𓆉刻展(zhan)(zhan)示(shi)(shi)区(qu),东碑廊陈(chen)(chen)列(lie)(lie)(lie)明、清(qing)松(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)府(fu)告示(shi)(shi)等(deng)史料碑刻,西碑廊陈(chen)(chen)列(lie)(lie)(lie)赵孟頫、董(dong)其(qi)昌、沈荃等书法艺术(shu)碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the ach💜ievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gall🅺ery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢(chuang)
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江(jiang)唐(tang)经幢位于松江(jiang)中(zhong)山小学校园内,1988年(nian)1月被国(guo)务院公布为全国(guo)重点(dian)文(wen)物保护单位。建(jian)于唐(tang)大中(zhong)十三年(nian)(859年(nian)),是现存上海(hai)最古老的地面(mian)建(jian)筑。经幢21级,高9.3米(mi),八棱八面(mian),故又(you)称(cheng)为八棱碑,俗称(cheng)“唐(tang)𒁃经幢”,别称(cheng)🧔“石塔(ta)”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height o💜f 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)(da)仓(cang)(cang)桥位(wei)于永(yong)丰街道中(zhong)山(shan)西(xi)路仓(cang)(cang)桥弄南,2014年(nian)4月被公布为上海(hai)(hai)市文物保护(hu)单位(wei),是(shi)一座高10余(yu)米,跨度(du)50余(yu)米的(de)五孔(kong)拱形大(da)(da)石桥。桥原名(ming)永(yong)丰,因桥南为松江府漕运仓(cang)(cang)城,故俗称大(da)(da)仓(cang)(cang)桥。现为上海(hai)(hai)地区著🍬名(ming)的(de)明代大(da)(🅰da)石桥之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced a🐼s Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真(zhen)寺
Mosque
松(song)江清(qing)真寺位于岳(yue)阳街道(dao)马路(lu)桥居(ju)委会缸甏巷✨(xiang)75号,1980年(nian)(nian)8月被(bei)公布为上海市文物保护单位,是(shi)上海地区(qu)最(zui)早的伊斯兰教寺院,始建于元(yuan)至正年(nian)(nian)间(1341年(nian)(nian)—1368年(nian)(nian)),初名真教寺。明清(qing)时(shi)期经过多次(ci)整(zheng)修(xiu)和(he)(he)扩建,因此,如今的清(qing)真寺既(ji)有元(yuan)代时(shi)期的建筑(zhu)风格,又有明清(qing)两(liang)(liang)代的建筑(zhu)特色。主体建筑(zhu)有大(da)殿(dian)(dian)、窑殿(dian)(dian)、穿廊,另有南(nan)、北讲堂,邦(bang)克门等,其中窑殿(dian)(dian)和(he)(he)邦(bang)克门两(liang)(l🌄iang)处最(zui)具该(gai)寺建筑(zhu)特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many 🦂renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South♒ Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西(xi)林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林禅寺(si),又名崇恩(en)寺(si),建于(yu)(yu)南宋咸淳(chun)年(nian)(nian)间(1265—1274年(nian)(nian))。明洪武二十年(nian)(nian)(1387年(nian)(nian))重建,位(wei)于(yu)(yu)岳阳街道中山中路666号。明正统(tong)皇(huang)敕(chi)封时赐名“大明西(xi)林禅寺(si)”。大殿后门有一(yi)塔(ta),名圆应(ying)宝塔(ta),俗(su)称(cheng)“西(xi)林塔(ta)”。圆应(ying)塔(ta)(西(xi)林塔(ta))1982年(nian)(nian)9月被公布为上海市文物保护单(dan)位(wei)。塔(ta)身七(qi)层八面(mian),砖木结构,塔(ta)高4♌6.5米,迄今仍为上海地区最高的一(yi)座古塔(ta)。
Located at No.666 Mid♓dle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.